前期(月・1)時間割表へ
    日韓翻訳法
  
TAIRA KAORI 
平 香織
2単位 
3〜4 
前期 
14001000

 日本語で書かれた小説と,それに対して韓国語訳が出版されているものを教材として用いる。日本語から韓国語への翻訳を課題として出し,毎時間発表していく形式で授業を進める。終止形の諸形式,分析的形式,階称,語彙,年齢や性別による文体の違いなどに特に注目し,日本語と韓国語の相違点を探る。

評価方法: 出席・授業態度(10%),発表・課題(20%),試験(70%)を総合して評価する。

注意事項: 最初の時間に発表担当者を決め,ハンドアウトの形式や発表の仕方を説明するため,履修の可能性のある学生は必ず出席すること。