後期(月・3)時間割表へ
日韓通訳法
逐次通訳における発話の意味
BAY SWU-YENG
ペ スヨン
2単位
3〜4
後期
14000800
第2言語が到着言語になった場合の通訳法について考えてみる。日韓通訳法では、多様な分野をテーマとして取り上げ資料収集や調査など通訳の事前準備に焦点を合わせた講義及び訓練を行う。進捗状況を考慮して通訳スキルの一つであるノートテーキングについても触れてみたい。
評価方法:
出欠(20)/発表(40)/レポート(40)
テキスト名:
参考文献なし。