前期(金・4)時間割表へ
    中国語翻訳法II(a)
  
MIYAKUBI HIROKO 
宮首 弘子
2単位 
3〜4 
前期 
12004600

中国語翻訳法は翻訳現場で役立つ日中翻訳の基礎力を育成することを目的とする。時事ニュースのコラムを題材に、各ジャンルの語彙を増やし、中国語の語感をつかみながら、正確かつ自然な中国語に翻訳するテクニックを学ぶ。講義は関連する中国語文章を読んだ上で、コラムの和文中訳を実施し、公開添削を行う形で進める。

評価方法: 授業の出席状況を踏まえ、毎回出された課題を確実に翻訳したかどうかを中心に、総合的に判断して評価する。

テキスト名: 三瀦 正道  陳祖倍2006年度版 時事中国語の教科書 和諧社会朝日出版社2006

授業計画――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
1. オリエンテーション等
2. 人民幣切り上げの背景
3. 中国のニート問題
4. 省エネ自動車と節約型社会を目指す中国
5. 日中関係
6. 中国の大学入試トピックス
7. 深刻化する中国の男女のアンバランス
8. 中国アニメの人気と未来
9. 台湾で簡体字が流行る
10. 中国国産旅客機颯爽登場
11. 中国の自殺予防ホットライン
12. 中国の都市生活
13. 広告に見る異文化コンフリクト
14. 中国人観光客の購買欲
15. 総復習