中国語翻訳法II(a) |
|
|||||
12004600 |
中国語翻訳法は翻訳現場で役立つ日中翻訳の基礎力を育成することを目的とする。時事ニュースのコラムを題材に、各ジャンルの語彙を増やし、中国語の語感をつかみながら、正確かつ自然な中国語に翻訳するテクニックを学ぶ。講義は関連する中国語文章を読んだ上で、コラムの和文中訳を実施し、公開添削を行う形で進める。 |
評価方法: | 授業の出席状況を踏まえ、毎回出された課題を確実に翻訳したかどうかを中心に、総合的に判断して評価する。 |
テキスト名: |
三瀦 正道 陳祖倍『2005年度版 時事中国語の教科書 以人為本』朝日出版社、2005年 |
授業計画―――――――――――――――――――――――――――――― |
|