中国語翻訳法II
ZHONGJINGHUA
鍾 敬華
4単位
3〜4年
後期
日中翻訳(2)
中国語翻訳法は、日本語の文章を「中国語らしい中国語」に翻訳するための基礎力を養成することを目的とする。講義は日文中訳の形式で行う。こうした実践的な作業を通して、中国語の表現方法を習得する。
評価方法:
平常の出席・学習態度・発表と試験を総合して判定する。
テキスト名:
プリント使用
授業計画――――――――――――――――――――――――――――――
1.
中国語文法の特徴・練習(1)
2.
中国語における語順の重要性・練習(2)
3.
中国語における語順の重要性・練習(3)
4.
虚詞の運用・練習(4)
5.
標点符号の重要性・練習(5)
6.
標点符号の重要性・練習(6)
7.
文の構造の把握が翻訳の出発点・練習(7)
8.
直接構成要素分析法と文成分分析法・練習(8)
9.
文構造の分析の重要な標識:前置詞・練習(9)
10.
文構造の分析に役立つその他の標識
11.
長い複雑な単文の形成練習(11)
12.
長い複雑な単文の形成練習(12)
13.
試験
14.
予備日