Robert De Silva 教授 M.A., ABD (University of Michigan) Applied Linguistics, Discourse Analysis, Translation Studies |
My research and teaching interests are in three main areas: vocabulary acquisition, discourse analysis, and translation. For about five years I conducted research on vocabulary in media texts, building a corpus and using it to study various aspects of media language. My interest in discourse analysis has been chiefly on contrastive aspects of spoken and written discourse in Japanese and English, including the acquisition of L2 discourse by Japanese learners. More recently, I have been combining my interest in media texts with translation studies to examine the translation of media texts between Japanese and English. |
*Key Words in Reporting a Disaster: A Corpus Study of the Kobe Earthquake. Grant-in-Aid for COE Research Report (4). Kanda University of International Studies. pp. 571-582. March 2000. *A Corpus Approach to Newspaper Texts for Language Teaching. Grant-in-Aid for COE Research Report (5). Kanda University of International Studies. pp. 257-284. March 2001. *Fostering
a Global View: The Use of Newspapers in University English Classes in Japan.
UNESCO Conference on Intercultural Education. Conference Proceedings.
Jyvaskyla, Finland: Institute for Educational Research, University of
Jyvaskyla. June 2003. |
![]() |